Usage Frequency: 1 Last Update: { Theres no literal translation for rest in peace, instead we say- Ar dheis Dé go raibh a anam (masculine) Ar dheis Dé go raibh a h-anam (feminine) which means "may his/her soul be at the right hand of God". You can't generalize. { music and fun ceol 's craic. I have researched the word Sìth and Siochain. Showing page 1. peace = síocháin love = grá happiness = sonas. Usage Frequency: 1 Effort and resources need to be concentrated on those schools that have problems , and those who are succeeding in taking their work forward need to be left Mae angen canolbwyntio ymdrech ac adnoddau ar yr ysgolion sydd â phroblemau a gadael llonydd i'r rhai sy'n llwyddo i fwrw ymlaen â'u gwaith , yn lle ymweld â phob ysgol bob chwe blynedd ar rota hollol fecanistigLast Update: } } Peace be with you Síochán leat. } verb masculine So I moved cross country, but we rema...Asian women are sneaky and manipulative. Usage Frequency: 1 Last Update: Usage Frequency: 1 era i roto i te rangimarie rangatira, e manaaki atuaLast Update: Are these correct? Fois dhut. It generally take quite a while but you need to remember that the corrosion is always going on and eventu...Time Dilation Question?cramster has an answer but i don't really understand it.... sign up for free and you can see it since it is an odd problem. to-rest-in-peace - translation to Irish Gaelic and Irish Gaelic audio pronunciation of translations: See more in New English-Irish Dictionary from Foras na Gaeilge Usage Frequency: 1 If this Bill is passed against a group of people who simply want to be left Os caiff y Mesur hwn ei basio yn erbyn grŵp o bobl sydd am gael llonydd i ddilyn ffordd o fyw a fu'n rhan o batrwm cefn gwlad Prydain ers canrifoedd , bydd democratiaeth ar chwâlLast Update: noun feminine Find more words! i'm thinking of naming a daughter (god willing) after it, i stand for peace and nothing else, and though i don't speak gaelic i am mostly irish! Congratulations Go maire tú an lá! I'd like to get a memorial tattoo in Scottish Gaelic. Usage Frequency: 1 The Eisteddfod was an attempt by a small nation to bring the people of the world together Yr roedd yr Eisteddfod yn ymgais gan genedl fechan i ddod â phobl y byd at ei gilydd mewn heddwch a chytgordLast Update: Last Update: Os darparwn ar gyfer y moethau hyn , er nad ydynt yn foethau mawr i bobl nad ydynt yn gynhalwyr , byddant o werth mawr i gynhalwyrLast Update: Usage Frequency: 1 I was not prepared , therefore , simply to allow matters to Nid oeddwn yn barod , felly , i wneud dim ond gadael i faterion aros yn nwylo'r awdurdod lleolLast Update: Description. } MyMemory is the world's largest Translation Memory.